vk
Лого

Харидас Тхакур — место медитации

Харидас Тхакур — место медитации
бренд

Продолжение Гаура мандала сафари

27 апреля 2019 г. Переезд из Шантипура в Пхулию. Место Харидаса Тхакура.

Пхулия

Харидас Тхакур был одним из наиболее любимых спутников Шри Чайтаньи Махапрабху. Он явился в Бенгалии примерно за 35 лет до Господа, в семье влиятельного мусульманина-кази.

Харидас Тхакур - место медитации

 

С самого детства Харидас Тхакур проповедовал санкиртану и перенес множество испытаний и наказаний. Несмотря на это, он не остановил харинама-санкиртану.

После того как Харидас Тхакур оставил Бенаполу, он направился в район Надии, деревню Пхулия. Это место расположено на полпути между Рамагхатом и Шантипуром. К тому времени Адвайта Прабху, о Котором никто тогда еще ничего не знал, обосновался в Шантипуре. Харидас Тхакур вместе с Адвайтой Прабху принялись упоительно занимать свои умы беседами о преданности, они постоянно были вовлечены в непрестанное воспевание Святого Имени Господа Кришны. После того как Харидас Тхакур оставил все мирские наслаждения, он проводил свои дни погруженным в благословенное Святое Имя.

Харидас Тхакур - место медитации

В те времена в деревне Пхулия существовало сообщество очень влиятельных брахманов. Эти брахманы были весьма недоброжелательно настроены по отношению к Харидасу Тхакуру. Он каждый день принимал омовение в Ганге, которая как раз протекала неподалеку от деревни. Когда Харидас принимал омовение, он имел обыкновение очень громко воспевать Святое Имя Кришны. Это вызывало негодование со стороны некоторых брахманов из деревни Пхулия, которые были против такой формы почитания Святого Имени.

Индуистские брахманы были очень завистливы по отношению к чистым преданным Господа. Они тайно сговорились с местными мусульманами против Харидаса Тхакура, желая обставить дело так, чтобы его наказал главенствующий в этой области Кази. Они обвинили его в том, что он якобы вызывал беспорядки в обществе. Тогда по приказу самого Кази Харидаса Тхакура привели прямо к нему. Так как Кази был своего рода администратором этого района, у него было очень много преступников, находящихся под арестом. Когда же пришел Харидас Тхакур, ему было оказано почтение и ему предложили сесть.

Кази, который знал о его чести, сказал: «Ты был настолько удачлив, что принял рождение в семье яванов, это дает тебе очень высокий статус. Но, приняв рождение в столь почтенной семье в высших кругах общества, как же ты посвятил себя религии индуистов?» Он продолжал: «Мусульмане смотрят на индуистов свысока и с большим презрением. Они даже испытывают отвращение к пище, к которой те прикоснулись. Так почему же ты унижаешь себя, отвергая религиозные обычаи собственной общины? При таком поведении в этом мире как же ты достигнешь блага в следующей жизни? Если ты готов принять мой добрый совет, тебе следует вернуться и вновь принять обычаи высших семей яванов и снова принять посвящение в религию яванов, это очистит тебя от греховных поступков, которые ты совершил».

Харидас Тхакур нарушил социальные нормы, которые навязывались в сообществе яванов, и потому ему пришлось предстать перед правителем Надии по требованию общества яванов. Это общество очень ратовало за сохранение своих традиционных обычаев внутри сообщества.

Однако Харидас Тхакур ответствовал Кази следующим образом: «Этот материальный мир — всего лишь иллюзорная энергия, подчиняющаяся Верховной Личности Бога. Истинная религия не принадлежит ни яванам, ни индуистам, потому нет никакой опасности в том, чтобы почитать Всевышнего, Господа Кришну, Который на самом деле является объектом поклонения обоих сообществ. Верховный Господь пребывает над материальными объектами. Он вечная и неделимая Абсолютная Реальность. Он есть совершенная Истина, и для того, кто почитает Его в соответствии с Его наставлениями, не является излишней готовность нарушить порядки, игнорируя различия в личностных качествах. Это Верховный Господь сделал так, что я принял рождение в семье яванов. Это Он — Тот, Кто занял меня воспеванием Харе Кришна, Харе Рама, что принесет мне высшее благо. Всевышний так же может заставить кого-либо принять рождение в высшей брахманической семье в индуистском сообществе и заставить его обратиться в явана из-за его склонности к религии яванов. Такова воля Верховного Господа Кришны, Который является вечным доброжелателем души. Я с готовностью приму любое наказание, которое вы для меня приготовили, однако не стану следовать обычаям яванов и не оставлю воспевание Святого Имени Кришны, которое приносит мне вечное высшее благо». Тогда Кази стал поносить Всевышнего, ругая Харидаса Тхакура.

В конце концов Харидас Тхакур сказал: «Даже если вы разрежете мое тело на куски, и я оставлю жизнь, даже тогда Святое Имя Господа Кришны не сойдет с моих губ».

Услышав подобное, Кази пришел в бешенство и отправил Харидаса Тхакура понести наказание в виде смертной казни посредством жестокого избиения кнутами на двадцати двух рыночных площадях этой местности.

Пока Харидаса Тхакура секли кнутами, он продолжал занимать себя беспрестанным взыванием к Верховному Господу Кришне, очень громко воспевая Его Имя. Избиение никак не влияло на него. Многие люди в тех местах обратили внимание на жестокость, проявленную к нему, и открыто выражали свое несогласие с властями. С другой стороны, те, кто отличался завистью и подлостью, напротив, очень поддерживали происходящее. Некоторые люди считали, что очень тяжкие последствия падут на голову Кази и тех, кто содействовал ему в столь суровом издевательстве над чистым преданным. Так же, как Прахлада Махарадж подвергался мучениям со стороны Хираньякашипу, теперь Харидас Тхакур был угнетен и унижен яванами.

Перенося невыносимую боль, он говорил: «О, Верховный Господь Кришна, пролей Свою милость на этих людей! Не дай ни одному из них оскорбить Тебя тем, как они поступают со мной».

Харидаса продолжали избивать, но наконец яваны стали говорить: «Все сообщество яванов будет страдать от ужасных последствий этих бесчеловечных действий, потому как ты великий святой. Ты не расстался с жизнью после столь долгого и жестокого избиения. Кази поубивает всех нас за то, что мы не можем убить тебя». Услышав эти слова, Харидас почувствовал жалость к этим яванам, которые избивали его, и явил игру, внешне демонстрируя, будто бы жизнь оставила его. Те же из яванов, чьи умы все еще были враждебно настроены, дабы предотвратить любые блага в его последующей жизни, поиздевались, сказав, что теперь его мертвое тело должно быть брошено в Гангу, и таким образом никакие религиозные обряды не будут над ним проведены. В это время Харидас Тхакур был погружен в глубокую медитацию, поглощенный непрестанными воспоминаниями об играх Господа Кришны.

Харидас Тхакур - место медитации

Однако яваны, которым Кази приказал бросить тело в Гангу, не могли исполнить приказ. Они не могли признаться Кази, что им не под силу убить его. Они были безуспешны в своих попытках и в конце концов отказались от своих подлых усилий. Прослышав об этом, Кази сам пришел к Харидасу Тхакуру, погруженному в глубокий медитативный транс. Когда тот очнулся от транса, Кази взмолился, обращаясь к нему со следующими словами: «Я осознал, что ты великий святой, и твоя природа не имеет отношения к этому миру. Прости мне мои бесчисленные прегрешения. Нет никого ни на райских, ни на земных, ни на адских планетах, кто мог бы осознать твою истинную сущность. Ты можешь идти куда угодно, туда, куда тебе нравится, и мы никогда больше не станем мешать тебе».

Так он вернулся в деревню Пхулия, не принимая оскорблений в результате жестокого поступка яванов. В те времена деревня Пхулия была очень населенной и являлась важным центром для брахманического общества. Брахманы Пхулии очень сердечно приняли Харидаса Тхакура по его возвращении. Они стали свидетелями его практики и разгадали в нем трансцендентную любовь к Господу Кришне. Они сострадали его несчастьям и обсуждали между собой причины его страданий. Он сказал им: «Я был великим оскорбителем, я слышал, как яваны хулили Господа Вишну, но не воспрепятствовал этому. Поэтому впоследствии я должен был пострадать, и эти страдания послужили моему благу. Я не должен был слушать, как они в открытую говорили подобное о Верховной Личности Бога». И хотя он был исполнен духа смирения, он не был в силах спасти семью Кази и его последователей. Вскоре после этой истории большая часть членов семьи Кази погибла. Никто не может безнаказанно препятствовать чистому преданному в служении Святому Имени.

Благодаря его повторению Харе Кришна, деревня Пхулия на берегах Ганги стала равной Вайкунтхе и обратилась в незатронутое место в пределах майи. Однажды огромная змея приползла в то место, где жил Харидас Тхакур. Он ни капли не был напуган величием этой змеи. Он продолжал повторять Святое Имя Господа беззаботно, как и прежде, и жил в одном помещении с огромной змеей. Позже брахманы, жившие в деревне, начали просить его уйти из того места, где обитает змея. Но к тому времени змея сама уже покинула место обитания. Все брахманыбыли удивлены, узнав о таком необыкновенном происшествии.

Харидас Тхакур - место медитации

Несколько позже в доме одного из богатых людей заклинатель змей демонстрировал присутствующим сценку о том, как великий змей Калия был побежден танцующим и поющим Господом Кришной. Так получилось, что Харидас Тхакур оказался там и наблюдал за спектаклем. Поющий и танцующий заклинатель змей очень взбудоражил Харидаса Тхакура, напомнив ему об играх Господа Кришны, и, преисполнившись экстаза преданности, он лишился чувств. Затем, приходя в себя, он начал петь. Его тело проявляло все признаки экстаза. Заклинатель змей прекратил выступление и молча стоял вместе со всеми среди пальм, наблюдая за его духовным экстазом. Наблюдая за этим, зрители в восторге стали осыпать себя пылью, которой касались стопы Харидаса Тхакура. Тогда один из лицемерных брахманов, жаждущий того же уважения, что проявляли к Харидасу Тхакуру, притворился, будто бы он тоже впал в транс и стал имитировать его. В ответ на это он был избит заклинателем змей до синяков и упал на колени. Когда его спросили, за что тот поступает с ним так, заклинатель змей ответил следующим замечанием: «Вам следует знать, что этот брахман лицемер, который впустую пытается добиться для себя чести, оказываемой Харидасу Тхакуру, который является маха-бхагаватой. Потому он нанес смертельное оскорбление его святым стопам, пытаясь возвыситься над ним».

Ни рождение, ни богатство не являются значимыми критериями для преданных Кришны. Чтобы доказать это, Харидас Тхакур был рожден в неиндуистской семье, но даже Господь Брахма, создатель, и Господь Шива, разрушитель, и священная река Ганга, очищающая, жаждали его общества. Единожды произнесенное имя Харидаса Тхакура ведет к лотосоподобным стопам Господа Кришны. Лишь взгляд на того, кто принял прибежище у святых стоп Харидаса Тхакура, освобождает ото всех привязанностей к энергиям материального мира. Я благодарю звезды, что мне выпала честь, которой можно гордиться, воспевать его славу перед столькими невероятно удачливыми людьми, как вы, теми, кто обрел благословение его даршана!

К сожалению, многие индуистские атеисты изо всех сил пытались обесценить величие громкого воспевания всевозможными нечестными путями. Но Харидас Тхакур доказал в полной мере силу воспевания, цитируя следующий текст из «Бхагаватам»:

«О, как же прославлены те, чьи языки воспевают Твое Святое Имя! Даже рожденные в семьях собакоедов, эти люди достойны поклонения. Те люди, что воспевают Твое божественное Святое Имя, уже выполнили все виды аскез и огненных жертвоприношений и достигли всех благих результатов ариев. Чтобы воспевать Твое божественное Святое Имя, они, должно быть, уже омылись во всех святых местах паломничества, изучили Веды и исполнили все предписания» («Бхагаватам», 3.33.7)

«О, царь, непрестанное повторение Святого Имени Господа выше всех видов аскез и является бесспорным и бесстрашным путем к успеху для всех, включая тех, кто свободен от мирских страстей, тех, кто жаждет всех плотских удовольствий, и тех, кто сам в себе удовлетворен благодаря обретению трансцендентного знания» («Бхагаватам», 2.1.11)

«Преданное служение, начинающееся с воспевания Святого Имени Господа, — это основной религиозный принцип для живого существа в человеческом обществе» («Бхагаватам», 6.3.22.

«Кто, кроме тех, кто враг сам себе, и живодеров, мучающих животных, станет отказываться от громкого провозглашения славы Верховного Господа Кришны, вечно воспетой освобожденными душами? Это единственное лекарство от болезни этого мира и невыразимый восторг, сладость для ушей и сердец слушателей» («Бхагаватам», 10.1.4).

«Святое Имя Господа Кришны, являющееся сладчайшим из божественных имен, — высшее благо всех благ и само-проявленный вечно прекрасный плод с древа Вед. Произнесенное единожды со всем вниманием или вовсе без внимания, Оно дарует освобождение всем человеческим существам, о предводитель Бхригу» (Прабхаша-кханда).

Далее Харидас Тхакур добавил, что громкое воспевание Святого Имени Кришны дважды благословенно. Оно дарует благословение тому, кто воспевает Его, и тем, кто слушает, включая даже птиц, зверей, растения, деревья, камни и всех прочих, живущих под солнцем. В то время, как воспевающий беззвучно, добивается лишь блага для себя одного («Нарадия-пурана»).

Горько опечаленный противостоящей преданности природой мира, Харидас Тхакур пришел в Шридхам Майяпур, где был сердечно принят вайшнавами во главе с Адвайтой Ачарьей. Он присоединился к движению нама-санкиртаны, основанному Верховным Господом Чайтаньей Махапрабху.

Далее перезд в Чагду. Посещение храма ИСКОН и вечерняя программа.

Харидас Тхакур - место медитации

Харидас Тхакур - место медитации

Харидас Тхакур - место медитации

Харидас Тхакур - место медитации

Продолжение следует...

Комментариев к статье нет

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *
:twisted: :smile: :shock: :razz: :oops: :cry: :?:
Нажимая кнопку «Отправить», вы соглашаетесь с нашей политикой конфиденциальности

Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять